Gunslinger Girl manga e anime - She is a mechanical body and an adolescent child

Image Album - poca felicita lyrics

« Older   Newer »
  Share  
Triela
view post Posted on 18/12/2008, 00:16




Presto verranno inserite le traduzioni, intanto ecco i testi


Biancaneve Bruno
( Triela's Song)
~Shirayuki-hime to 8nin no Kobito~ (Dark Snow White ~Snow White and the Eight Dwarves~)

seiya [Christmas] o mukaeru tabi ni hitorizutsu kobito ga fuete yuku
sore wa watashi ga kousha de sugoshita saigetsu o kazoeru you ni
--- aru ichido no reigai o nozoite...

shoujo wa hashiru karisome no ima o
shoujo wa hashiru fujouri na sekai o

naitari hashittari shite seichou suru koto mo
aru no darou to --- nenjite hashitta...

shoujo wa warau tsuka no ma no ima o
shoujo wa warau mujihi na sekai o

koucha to KEEKI ni wa shiawase no mahou ga
kakatte iru to --- shinjite waratta...

aa... gitai [watashi] wa tatakau tame ikasarete iru no da
aa... ikanaru wake de are haiboku [makeru koto] wa kyoyou [yuru] sarenai

me o somukeyou to sureba suru hodo sono kyoufu [yami] wa hirogaru
zeijaku [yowai] jibun ni makenu you motto tsuyoku naritai

"watashi wa dousureba ii?" nuigurumi ni katarikakete mo
kowairo o kaeta henji o matte mo kotae o dasu no wa itsumo jibun da
"kasshoku no shirayuki-hime" wa tatakau o-hime-sama

"kotae wa mou kimatte iru no da"

"are wa, MONTARUCHIINO de ubawareta watashi no juu.
yokumo watashi o utta na...
HIRUSHAA-san no kureta taisetsu na juu de...
--- yurusanai... zettai ni yurusanai!"

watashi wa katta teki o taoshite taisetsu na mono o mamotta
watashi wa shitta kogoeru sekai o tokasu hikari [nukumori] o

kyoudai [fratello] de ai katarau kotoba wa motanai yasashisa wa toki ni surudoi hamono
bukiyou na mono ga fureaeba kizutsukeau koto mo aru kedo
taisetsu na hito wa ryoute de dakishimeyou...

"are wa itsu datta no darou?
yasashii yume o mita. megane to kousui no kaori.
'okaasan' no yume. watashi o sotto dakishimete kureta.
ki no sei kamo shirenai ga, sonna ki ga shita no da..."

"daijoubu, watashi wa kyou mo ganbaru yo!"

---------------------------------------------------------------------------------------


Claes Tranquillo ( Claes's Song)

~Megane to Hitotsu no Yakusoku~ (Quiet Claes ~Glasses and One Promise~)

Performed by Koshimizu Ami


Transliteration:

"Ryouri o suru no mo, e o kaku koto mo, gakki o hiku mo tanoshii shi,
koko ni wa yomikirenai hodo no hon ga aru..."

soshite nani yori watashi wa mui ni toki o sugosu yorokobi o shitte iru
sore wa tooi mukashi otousan [papa] ka dareka ni oshiete moratta mono
--- sonna ki ga suru no da...

"7 [sette] YAADO de hicchuu dekiru you ni naru made kaette kuruna"
--- to shoujo no tantoukan [Raballo] wa itta...
shoujo ga kanaderu yoru to asa no rinbukyoku [rondo] dangan wa ame no naka odoritsudzuketa...

meirei ni wa fukujuu--- "joukendzuke" to wa "tetsu no okite [legge]" kai...
ojouchan... ojouchan... [Claes... Claes...]

"Kyouyou ya koukishin no nai yatsu wa yoi heishi ni narenai kara na"
--- to buaisou na tantoukan [Raballo] wa itta...
shoujo no shashin [fotografia] totemo daijisou ni hon o kakaete hohoende ita

kioku no kakikae-- "joukendzuke" to wa "tetsu no ori [gabbia]" kai...
ojouchan... ojouchan... [Claes... Claes...]

"Shageki no renshuu wa shibaraku chuushi to nari,
yokujitsu, watashi-tachi wa asa kara dekakeru koto to natta..."
"--- Sore kara, watashi-tachi wa nandoka mizuumi ni ashi o hakonda.
RONBARUDIA, VENETO, PIEMONTE....
Kousha de no watashi-tachi wa itsumo mukuchi de,
otagai kyoukan to oshiego no yakuwari o chuujitsu ni konashita ga,
nazeka itsumo mizuumi de wa kaiwa ga susunda.
sore ga futari no anmoku no RUURU datta no da..."

'seitoubouei igai de wa nuite wa naranai'
chikatetsu ni waku CHINPIRA aite no chotto shita jicchi kunren
kirameku hamono {knife} ga tsukisasaru shunkan no shougeki
'shageki no ude yori nuku TAIMINGU'
juuyou da to osowatte'ta no ni...

aa... hamono {knife} no ma ni haitte kara juu o tsukau to kimete mo
aa... aite no ma ni haitte kara hikigane o hiite mo osoi n'da
--- kondo utsu toki wa kesshite tamerawanai

kousha no shageki kunrenjou → JAMUtta shoujo no SIG →
subayaku tsumeyoru RABARO → kobushi de hajiketonda HENRIETTA →
ko o egaki JOZE o haritobasu →
sono haigo ni wa tachiagatta HENRIETTA →
mochiageta kyouki o kamaete → RABARO ni shoujun o awaseta →
sore o mita watashi wa hikigane o hiita → kondo wa tamerawanakatta...

"Watashi ga taiin shite ma mo naku RABARO-san wa kousha o satta.
Shukusha no kagi to furubita megane, kazoekirenai omoide o nokoshite.
Watashi ga kare no sugata o mita no wa sore ga saigo datta..."

'kono megane o kakete'ru aida wa otonashii KURAESU'
kakikae kanou na "meirei" ja nai... chi no kayotta "yakusoku"

soshite nani yori watashi wa mui ni toki o sugosu yorokobi o shitte iru
sore wa tooi mukashi otousan [papa] ka dareka ni oshiete moratta mono
--- sonna ki ga suru no da...

---------------------------------------------------------------------------------------



Io mi Chiamo... (Elsa de Sica's Song)

~Anata dake no Gitai... Watashi no Na wa...~ (My Name Is... ~Only Your Cyborg... My Name Is...~)

Performed by Noto Mamiko


Transliteration:

"Watashi wa RAUURO-san ga ichiban daiji.
Watashi no jikan wa, subete RAUURO-san no tame ni tsukau wa.
RAUURO-san o omoinagara,
RAUURO-san no tame ni RAIFURU o migaku no..."

mijikasugiru rousoku
anata no tame dake ni tomosou to omotta kara
kesu toki mo mata anata no tame dake ni...

anata ga tsukete kureta namae... watashi no na wa [mi chiamo] Elsa de Sica
anata o aishihofuru gitai... watashi no na wa [mi chiamo] Elsa de Sica

mayonaka ni mugon de tadoru ano hi to onaji hodou
itetsuita gin'iro no tsuki hayagane o utsu kodou

surechigaitsudzukeru kokoro ibitsu na iro no menou
karamawari utsurou kotoba ketsudan ni yureru honoo

aa... sugishi hi wa ori no naka kara o yaburenu sanagi wa
aa... chou ni narezu shinde yuku sora no yume o daita mama...

anata ga tsukete kureta namae... watashi no na wa [mi chiamo] Elsa de Sica
anata o aishihofuru gitai... watashi no na wa [mi chiamo] Elsa de Sica

anata wa nani mo oboete wa inai oboete'ta no wa watashi dake...
anata wa dare mo aishite wa inai aishite'ta no wa watashi dake...
owari no basho wa hajimari no basho ai ga umareta kono basho de...

anata ga tsukete kureta namae... watashi no na wa [mi chiamo] Elsa de Sica
anata o aishihofuru gitai... watashi no na wa [mi chiamo] Elsa de Sica

watashi ga nozomu saigo no negai... RAUURO to chiisa na shiawase [Lauro de poca felicita]
watashi ga kogasu saigo no honoo... RAUURO to chiisa na shiawase [Lauro de poca felicita]

RAUURO to... "chiisa na shiawase" [Lauro de... "poca felicita"]

---------------------------------------------------------------------------------------



Lui si Chiama... ( Henrietta's Song)

~Watashi no Taisetsu na Hito... Kare no Na wa...~ (His Name Is... ~The One I Love... His Name Is...~)

Performed by Nanri Yuuka


Transliteration:

"JOZE-san wa nandemo shitte iru"

"shigoto o suru ni wa takusan no koto o oboenakute wa ikenai
yoi shigoto wa subete tanjun na sagyou no kenjitsu na tsumikasane"

aa... RAIFURU SUKOOPU de miageta aozora ni
bon'yari kagayaku kinsei [la Venere]

"hoshi o miru no wa hajimete" to chiisa na mune o takanarashi
kanashii megami no monogatari yasashii koe de kiite ita

aa... tentaibouenkyou [telescopio] de miageta hoshizora ni
mabayuku kirameku karyuudo [Orion]

RURURU~ JOZE-san ni moratta taisetsu na nikkichou
wasureyasui hibi no "chiisa na shiawase" o atsumete tsudzurou...

"aru fuyu no hi, ERUSA wa ai o tsuranuite itta.
ERUSA no ai wa kitto watashi to chigau.
demo watashi wa, kanojo no ikikata o hitei dekinakatta..."

oshiete kudasai JOZE-san... JOZE-san... JOZE-san...
aishite kudasai JOZE-san... JOZE-san... JOZE-san...

"karada ga kikai no onna no ko tte futsuu desu ka?"

sugoi chikara mochi de sude de hito o koroseru n'desu
akai chi wa deru keredo sugu ni itami nante kiechau n'desu
gitai no watashi ga JOZE-san no o-yaku ni tatsu ni wa futsuu no
-- aa... futsuu no onna no ko ja dame na n'desu yo...

nee JOZE-san watashi wa anata no kawaii imouto ni naremasu ka?
-- donna ni omotte mo...
nee JOZE-san dareka no kawari de mo anata no tokubetsu ni naremasu ka?
-- donna ni negatte mo...

RARA watashi wa shitte'ru n'desu
atama o nadete kureru te no nukumori o
RARA watashi wa matte'ru n'desu
yasashiku hohoemi kakete kureru manazashi o

aa... ai tte nan desu ka?
aa... ai tte nan desu ka?

yurameku "honoo" wa iro o kaenagara
saigo ni mukatte aa... moetsudzukeru...

---------------------------------------------------------------------------------------



La Principessa del Regno del Sole ( Rico's Song)

~Mujaki na O-hime-sama~ (The Princess of the Land of the Sun ~Innocent Princess~)

Performed by Mitsuhashi Kanako


Transliteration:

"Umaretsuki shishi ni shougai no atta watashi no sei de
kenka bakari shite PAPA to MAMA wa,
o-isha-san no susume ni shitagatte keiyakusha ni SAIN shita.
Koushite, umarete kara ichido mo soto e denakatta watashi wa,
byoushitsu de mukaeta 11sai no tanjoubi ni,
hajimete jiyuu ni ugoku jibun no karada o te ni ireta no da,
watashi wa "kousha de no seikatsu" o totemo ki ni itte iru..."

watashi no okiniiri [la mia cosa favorita] → asa no seihitsu no kuuki
watashi no okiniiri [la mia cosa favorita] → senzai no kaori
watashi no okiniiri [la mia cosa favorita] → sora to kumo to taiyou to
watashi no okiniiri [la mia cosa favorita] → jiyuu na karada

aa... sorera subete wa byoushitsu no BEDDO no ue ni
aa... nakatta mono bakari da -- watashi wa shiawase da [sono felice]

"Watashi-tachi ni wa, sorezore kousha no otona no hito ga tantou ni tsuite iru
kunren de mo shigoto de mo itsumo issho no de,
futari matomete FURATERRO to nadzukerareta.
'FURATERRO'... sore wa kyoudai to iu imi da..."

keijika no ansatsu genba no shitami
tousou keiro no kakunin sore mo shigoto no uchi

uraguchi de deatta shounen wa nanotta
kare no na wa EMIRIO totemo yoku shaberu

watashi wa uso o tsuite wa inai kedo kare o damashite iru no darou ka
AMAATI no VAIORIN [violino] da to kare ga kanchigai shita no wa juu [fucile]
- sore ga watashi no shigoto dougu da...

"Moshi shigoto-juu dareka ni sugata o miraretara... kanarazu korose"
- to JAAN-san wa itta...
shigoto ga owari heya o deta tokoro de EMIRIO ni deatta
"Eeto... konna toki nante iu n'dakke na... aa sou ka... gomen ne"

"Asa me ga sameru tabi, ichiban ki ni naru koto ga aru
Sore wa, kyou mo jibun no karada ga chanto sonzai suru ka to iu koto..."

yokatta ← ugoku → "jiyuu na karada" → subarashii koto da
shishi o ushinau yume o mite nakinagara okiru kono kyoufu ga wakarimasu ka?

shizuminagara mo miageta minamo kara sashikomu hi no hikari utakata no gensou [yume]
ukabinagara mo miageta minamo yori harukanaru takami ni kagayakeru risou [yume]
taiyou no kuni no o-hime-sama [la principessa del regno del sole] tasogare ni somaru umibe o hashiru...

"Jiyuu na karada. Yasashii hito-tachi. Tanoshii mainichi.
Shakai Fukushi Kousha, watashi wa koko de no seikatsu o totemo ki ni itte iru..."

---------------------------------------------------------------------------------------



La Principessa del Regno della Pasta (Angelica's Song)

~Kawaisou na O-Hime-sama~ (The Princess of the Kingdom of Pasta ~Pitiful Princess~)

Performed by Terakado Hitomi


Transliteration:

"ano koro shite yatta koto, subete wa muda to omoitakunai ga...
kanojo wa mou, ano monogatari o oboete wa inai..."

onna no ko... tenshi no you na onna no ko [Angelina, Angelina] kawaii o-hime-sama
onna no ko... tenshi no you na onna no ko [Angelina, Angelina] kawaiisou na o-hime sama

juusha [Pero] o tsurete joukamachi [mercado] e o-shinobi [o-tsukai]
hime o nerau aoi kage no basha [macchina]
sora [cielo] o daite daichi [la terra] o seppun [kuchidzuke]
hime o sarau kuroi kage no shinigami [argus]

kanojo o korosou to shita no wa tagaku no hokenkin o kakete ita
tousan sunzen no machikouba no keieishataru kanojo no chichioya --- jitsu no ryoushin datta...

"soshite, tenshi [angelo] no na o motta shoujo [Angelina] wa, gitai [Angelica] to shite umarekawatta..."

"PASUTA no Kuni no Ouji-sama ~Il Principe del Regno della Pasta~"

mukashimukashi aru tokoro ni PASUTA no kuni ga arimashita
sono kuni ni wa PASUTA no daisuki na ouji-sama ga arimashita

hitoribocchi no ouji wa daisuki na PASUTA o issho ni taberu tomodachi ga hoshikute
tomodachi o sagasu tabi ni deta no deshita...

"ANJERIKA wa yohodo ore no tsukuri hanashi o ki ni itta rashiku,
au tabi ni sono tsudzuki o seganda..."

kazewataru sougen → arekuruu unabara →
itetsuita setsugen → bouken no tabi wa tsudzuku...

jaaku no karyuu [drago] to toraware no hime-sama [principessa]
norowareshi itadaki o hi no yama o mezashita...

seriagaru ganbeki o → ryoute de nejifusete
moeagaru hi no umi wo → issoku de tobikoete
semarikuru fu no kaze ni → furete mo okusazu ni
miekitaru itadaki ni → tsui ni te o kaketa...

iwa ni sasatta densetsu no FOOKU o hikinuitara
sono toki tenkuu yori kyodai na kage ga maiorita...

toraware no hime o tasuketa ouji no bouken o tsudzutta ehon sore wa
ibara no tou de nemuritsudzukeru kawaisou na o-hime-sama [Angelica] no yume...

"ANJERIKA wa
ichiban saisho ni gitai no nouryoku o shimeshita ga,
mottomo shoki gitai kasareta kentai dake ni,
'kusuri' no fukusayou o saisho ni shimeshita no mo kanojo datta..."

o-hime-sama... o-hime-sama... [Angelica... Angelica...] tanoshii ano uta mo
o-hime-sama... o-hime-sama... [Angelica... Angelica...] yasashii ano hito mo
o-hime-sama... o-hime-sama... [Angelica... Angelica...] itoshii ano hibi mo
o-hime-sama... o-hime-sama... [Angelica... Angelica...] izure wa 'wasuresau'

"soshite, ima de wa,
ano ko ni monogatari o kikaseru koto mo nakunatta.
ano koro shite yatta koto, subete ga muda to omoitakunai ga,
kanojo wa mou, ano monogatari o oboete wa inai..."


---------------------------------------------------------------------------------------

La ragazza col fucile ~The girl and gun~


Vocals: Josefa

Sta contorcendosi in buio infinito… Sta contorcendosi in la sofferenza…
Sta contorcendosi in pioggia interrotta… Sta contorcendosi in la tristezza…

Sta contorcendosi in buio infinito… Sta contorcendosi in la sofferenza…
Sta contorcendosi in pioggia interrotta… Sta contorcendosi in la tristezza…

Poishe angelo innocente inoltre che nasco certamente cade a la terra……

Sta contorcendosi in buio infinito…Sta contorcendosi in la sofferenza…
Sta contorcendosi in pioggia interrotta… Sta contorcendosi in la tristezza…

Poishe angelo innocente inoltre che cadeta tingo rossa l’ala bianca……

Una pallottola che mille parole di Forza che fate il destino seguira
—Volonta della acciaio Occasionalmente violenza violenta La fiamma della vita

La ragazza col fucile sta correndo nella pioggia triste
Ah…Anche se morira domani il cielo puo darsi non cambiera……

La ragazza col fucile sta correndo nella pioggia triste
Ah…Anche se morira domani il cielo puo darsi non cambiera……

La ragazza col fucile sta correndo nella pioggia triste
Ah…Anche se morira domani il cielo puo darsi non cambiera……


---------------------------------------------------------------------------------------





Edited by Triela - 18/12/2008, 00:40
 
Top
Triela
view post Posted on 18/12/2008, 12:40




Traduzioni in Inglese

La Principessa del Regno della Pasta
(Angelica's song)

~Kawaisou na O-Hime-sama~ (The Princess of the Kingdom of Pasta ~Pitiful Princess~)


"I don't want to think that everything I did then was in vain,
But she doesn't remember that story anymore..."

A girl... a girl like an angel [Angelina, Angelina], a cute princess
A girl... a girl like an angel [Angelina, Angelina], a pitiful princess

As she was sneaking into the city with her servants [running errands at the market with her dog],
The blue shadow of a carriage [car] came towards the princess
Embracing the sky, she kissed the ground
And the black shadow of Death carried off the princess

The ones who had tried to kill her were those who would benefit from her high insurance payout
Her father, whose small business was close to bankruptcy -- her own parents

"Then, the girl [Angelina] with the name of an angel was reborn as a cyborg [Angelica]..."

"The Prince of the Land of Pasta ~Il Principe del Regno della Pasta~"

Long ago and far away, there was a Land of Pasta
And in that land lived a prince who loved pasta

The lonely prince wanted friends to share his beloved pasta with
So he went on a journey to search for friends...

"Angelica took such a liking to the story I made up
That every time I saw her she would pester me for more..."

From the windy plains to the raging sea
To the frozen tundra, the adventure continues...

He was aiming for the cursed tip of the Mountain of Fire
Where an evil dragon held a princess captive

Holding down the rising earth with his hands
Leaping over a sea of fire in one bound
Never fearing, even when touched by the wind of decay
At last he reached the top of the mountain...

And when he pulled out the legendary Fork in the Stone,
A giant shadow descended from the sky...

But the picture book telling of the prince who saved the captured princess
Was just the dream of a princess [Angelica] sleeping in a tower of thorns...

"Angelica was the first
To show the potential of the cyborg body,
But because she was the first to be turned into a cyborg
She was also the first to show the side effects of the 'medicine'..."

Princess... Princess... [Angelica... Angelica...] That happy song
Princess... Princess... [Angelica... Angelica...] That kind person
Princess... Princess... [Angelica... Angelica...] Those precious days
Princess... Princess... [Angelica... Angelica...] Someday she'll 'forget' them all

"And so now
I don't even tell her the story.
I don't want to think that everything I did then was in vain,
But she doesn't remember that story anymore..."


--------------------------------------------------------------------------------------


Biancaneve Bruno
(Triela's song)

~Shirayuki-hime to 8nin no Kobito~ (Dark Snow White ~Snow White and the Eight Dwarves~)


Every Christmas, I got one more dwarf
As if it were counting the number of years I'd spent at the agency
--- with one exception...

A girl runs through the transient present
A girl runs through the irrational world

Worrying that she'd grow up running and crying,
She ran...

A girl laughs at the fleeting present
A girl laughs at the merciless world

Believing that there was a charm of happiness in the tea and cake,
She laughed...

Ah... a cyborg [I] was revived to fight
Ah... whatever the reason, losing won't be forgiven

As much as I try to turn my eyes away, that fear [darkness] expands
I want to become stronger so that I won't be defeated by my own weakness

Though I ask my stuffed animals "What should I do?"
And wait for a different voice to reply, the one who answers is always me
The "dark Snow White" is a fighting princess

"The answer is already decided."

"That's the gun that was stolen from me in Montalucino.
How dare they beat me...
With the precious gun that Hillshire gave me...
--- I won't forgive them... I will never forgive them!"

I won- defeated my enemies, protected the person who's important to me
I knew the light [warmth] that would melt the frozen world

I don't have the words to talk about love between siblings [fratello], and kindness is sometimes a sharp knife
When clumsy people meet, they hurt each other, but
I'll hold the one I love with both hands...

"When was that?
I had a nice dream. Glasses and the smell of perfume.
A dream of a mother. Softly holding me.
Maybe it was my imagination, but that was the feeling I had."

"I'm all right. I'll do my best today, too."

--------------------------------------------------------------------------------------

Claes Tranquillo (Claes' song)

~Megane to Hitotsu no Yakusoku~ (Quiet Claes ~Glasses and One Promise~)

"I enjoy cooking, drawing, and playing instruments,
and here there are so many books I'll never read them all..."

And so more than anything, I know the joy of passing the time idly
It's something that my papa or someone taught me long ago...
-- that's the feeling that I have...

"Don't come back until you can hit the target from seven yards away."
-- the girl's guardian [Raballo] said...
In the rain, the bullets kept on dancing to the rondo that the girl played morning and night

Is obedience to orders-- "conditioning"-- an "iron law"?
Young lady... young lady... [Claes... Claes...]

"It's because people without education or curiosity don't make good soldiers,"
-- the blunt guardian [Raballo] said...
Keeping her photo with utmost importance, he held the book in his hands and smiled

Is the rewriting of memories-- "conditioning"-- an "iron cell"?
Young lady... young lady... [Claes... Claes...]

"Target practice was cancelled for a little while,
So it was decided that we'd go out the next morning..."

"--- And from then on, we visited many lakes.
In Lombardy, Veneto, Piedmonte...
We never said much to each other at the Agency,
Faithfully playing the parts of teacher and student,
But somehow at the lake we always talked.
That was our unspoken rule..."

'Don't draw your weapon except in self-defense'
A little bit of practical training in the subway station infested with hoodlums
The moment the knife pierced me was a shock
Even though I'd been taught that the timing of the draw
Is more important than the shooting skill...

Ah... once you're within stabbing range, even if you've decided to use a gun
Ah... once you're within the enemy's range, it's too late to pull the trigger
--- Next time I won't hesitate

The shooting range at the Agency → The girl's SIG jammed →
Raballo quickly approached → Sending Henrietta flying with his fist →
Sending Giuse flying in an arc →
Henrietta stood up behind him →
Raising a weapon → she aimed it at him →
Seeing this, I pulled the trigger → This time I didn't hesitate...

"Immediately after I got out of the hospital, Raballo left the Agency,
Leaving me the key to his room, an old pair of glasses, and countless memories.
That was the last I saw of him..."

'When you wear these glasses, you'll be the quiet Claes'
That's not an "order" that can be changed... it's a promise sealed in blood.

And so more than anything, I know the joy of passing the time idly
It's something that my papa or someone taught me long ago...
-- that's the feeling that I have...


-----------------------------------------------------------------------------------

Io mi Chiamo... (Elsa de Sica's song)

~Anata dake no Gitai... Watashi no Na wa...~ (My Name Is... ~Only Your Cyborg... My Name Is...~)


"No one is more important to me than Lauro.
I dedicate all my time to him.
While thinking of Lauro,
I polish my rifle for him..."

I wanted
To light my too-short candle just for you
And so when I put it out, that will also be just for you...

The name you gave me... my name is Elsa de Sica
The cyborg who loves and will kill you... my name is Elsa de Sica

At midnight, in silence, we walked the same road we did that day
The frozen silver moon, our hearts pounding to the rhythm of the ringing alarm bells

Hearts that keep passing one another by are an agate whose color has warped
The futile effort of empty words is the wavering flame in the decision

Ah... The days pass me by as I sit in my cage, like a caterpillar trapped in its chrysalis
Ah... I'll die without becoming a butterfly, my dreams of the sky remaining only dreams...

The name you gave me... my name is Elsa de Sica
The cyborg who loves and will kill you... my name is Elsa de Sica

You don't remember anything- the only one who remembered was me
You don't love anyone- the only one who was in love was me
We end where we began, in this place where love was born...

The name you gave me... my name is Elsa de Sica
The cyborg who loves and will kill you... my name is Elsa de Sica

The last thing I wish for... a little happiness with Lauro
The flames that burn me in my last moment... a little happiness with Lauro

A little happiness... with Lauro

-----------------------------------------------------------------------------------


Lui si Chiama...
(Henrietta's song)

~Watashi no Taisetsu na Hito... Kare no Na wa...~ (His Name Is... ~The One I Love... His Name Is...~)

"Giuse knows everything..."

"To do work, there are a number of things you must remember.
Every successful job is a result of the steady accumulation of simple tasks."

Ah... in the blue sky I looked at through the rifle scope
Venus faintly shone

"This is the first time I've looked at the stars," I said, my small heart pounding
I listened to the gentle voice telling the story of a sad goddess

Ah... in the starry sky I looked at through the telescope
Orion glittered dazzlingly

Lululu~ In the precious diary that Giuse gave me
I'll record the "small happinesses" of days I might have easily forgotten

"That winter day, Elsa pierced her love and died.
Elsa's love is different from mine.
But I couldn't condemn her way of life..."

Teach me please, Giuse... Giuse... Giuse...
Love me please, Giuse... Giuse... Giuse...

"Is a girl with a machine for a body normal?"

With my amazing strength, I can kill people with my bare hands
Although I bleed red blood, the pain soon disappears
The things I, who am a cyborg, can do to help Giuse can't...
-- ah... can't be done by a normal girl...

Hey, Giuse, can I become your cute younger sister?
-- However much I think that...
Hey, Giuse, can I become more precious to you than anyone else?
-- However much I wish for that...

Lala, I know
The warmth of the hand patting my head
Lala, I'm waiting
For his gently smiling gaze

Ah... what is love?
Ah... what is love?

As the flickering "flame" changes color
Until the end, ah... it will keep burning...

-----------------------------------------------------------------------------------

La Principessa del Regno del Sole (Rico's song)


~Mujaki na O-hime-sama~ (The Princess of the Land of the Sun ~Innocent Princess~)


"Because I was born with crippled limbs,
My mother and father, who were always fighting,
Following the doctor's advice, signed a contract.
Then I, who had never once gone outside since birth,
Approaching my eleventh birthday in the hospital room,
For the first time got a body that could move freely.
So I like life at the Agency very much..."

My favorite thing → the peaceful morning air
My favorite thing → the smell of detergent
My favorite thing → the sky and the clouds and the sun and
My favorite thing → my free body

Ah... all of those are things that
Ah... were not there in my hospital bed -- I'm happy

"Each of us is placed in the charge of one of the adults at the Agency.
During training and jobs, we're always together
The two of us are called 'fratello.'
'Fratello'... that means 'siblings'..."

Scoping out the location for the politician's assassination
Checking the escape route -- that's part of the job

The boy I met by the back entrance introduced himself
His name was Emilio -- we had a nice conversation

I didn't tell any lies, but I may have deceived him
The thing he mistook for an Amati violin was my gun
- that's the tool for my job...

"If someone sees you while you're on a job... be sure to kill them"
- Jean said
When I finished the job and was leaving the room, I met Emilio
"Um... what is it you say at a time like this... oh, that's right... I'm sorry."

"When I wake up in the morning, there's one thing on my mind
That is, that my body is still there today..."

Thank goodness ← it moves → having a free body → is a wonderful thing
I dream that I lose my limbs, and wake up crying -- can you understand that fear?

The sunlight shining in from the water's surface I look up at even while sinking, a transient illusion [dream]
The ideal [dream] shimmering high above the water's surface I look up at even while floating
The princess of the Land of the Sun runs across the twilight-stained beach

"A free body. Kind people. Happy days.
I really like living here, at the Social Welfare Agency..."

 
Top
_Rico_
view post Posted on 19/12/2008, 20:14





La ragazza col fucile
( Inglese e tedesco version)


Tedesco (german translation)

Sie kämpft in unendlicher Dunkelheit…
Sie kämpft in Leid…
Sie kämpft im Schutz des Regens…
Sie kämpft in Trauer…

Als die unschuldigen Engel geboren wurden, fiel sie auf die Erde.

Sie kämpft in unendlicher Dunkelheit…
Sie kämpft in Leid…
Sie kämpft im Schutz des Regens…
Sie kämpft in Trauer…

Als die unschuldigen Engel fielen, färbten sich ihre Flügel rot.

Eine Kugel mit der Kraft von tausend Versprechen maht das Schicksal gehorsam.
- Mit eisernem Willen wurde das Gunslinger Girl von der Flamme des Lebens geboren.

Das Gunslinger Girl läuft von dem Regen der Trauer davon.
Ah, selbst wenn sie morgen stirbt, der Himmel wird sich nicht ändern.
Das Gunslinger Girl läuft von dem Regen der Trauer davon.
Ah, selbst wenn sie morgen stirbt, der Himmel wird sich nicht ändern.
Das Gunslinger Girl läuft von dem Regen der Trauer davon.
Ah, selbst wenn sie morgen stirbt, der Himmel wird sich nicht ändern.


Inglese (English traslation)

She’s struggling in infinite darkness…
She’s struggling in the suffering…
She’s struggling in the shelter of rain…
She’s struggling in the sadness…

As the innocent angel was born certainly it falls to earth.

She’s struggling in infinite darkness…
She’s struggling in the suffering…
She’s struggling in the shelter of rain…
She’s struggling in the sadness…

As the innocent angel fell its wings are dyed red.

A bullet that has the strength of a thousand promises makes destiny obey.
- With an iron will the gunslinger girl is born from the flame of life.

The gunslinger girl, she’s running from the rain of sadness.

Ah, even if she was to die tomorrow, the heavens will not change.

The gunslinger girl, she’s running from the rain of sadness.

Ah, even if she was to die tomorrow, the heavens will not change.

The gunslinger girl, she’s running from the rain of sadness.

Ah, even if she was to die tomorrow, the heavens will not change.
 
Top
2 replies since 18/12/2008, 00:16   1055 views
  Share